juliusbeezer + theory + fren   1

Digital Revision | Electronic Book Review
Approaching the work of François Laruelle is a singularly disorientating experience. Billed in marketing blurbs and encyclopedia entries as a “philosopher,” Laruelle is difficult to place. Clearly indebted to the post-structuralist movement, with the verbal tics that run (through) his writing, but likewise also descended from (quasi-Althusserian) Marx, the most common characterization of his work is as “non-philosophy.” While this may summon images of Wittgenstein exhorting his readers to stop doing philosophy, Laruelle is of an entirely different breed, closer to Deleuze and his post-dialectical strain than any school of language philosophy, somehow clustered with Spinoza and the legacy of immanence, on the side of materialism but perhaps radically against empiricism.

Relatively unknown in Anglophone spheres at present and with English translations only recently surfacing, some have little time for his work. The same accusations of linguistic trickery and unsubstantiated claims that were leveled at Derrida (and even Deleuze) are to be found among the critics, with the less generous seeing the ultra-meta nature of Laruelle’s writing as “incomprehensible gobbledegook” (Brassier 2003, p.33)...

Bold and dangerously dense, the reader should be forewarned that Galloway’s book is not designed as an “introduction to Laruelle” and demands that the reader be pre-versed in much of its terminology. For those new to Laruelle’s thought, Galloway’s volume oscillates between summary passages and obtuse aphorism. It is not uncommon, for instance, to encounter sentences that, to the unversed, make little sense and seem predicated on a useless epistemology: “Laruellian objects are in fact black monads, smooth globes of an almost infinite flimsiness..."
theory  language  philosophy  attention  translation  funny  fren 
january 2016 by juliusbeezer

Copy this bookmark: