craft   28565

« earlier    

An Essay by Miho Nonaka | Kenyon Review Online
[So good. There's really no good way to quote this one, so here are just a few sections.]

"Heavenly Worm

Mrs. Itō, our fourth-grade teacher, drew a new kanji character on the board: 蚕. “Worm from heaven,” she announced, “as you can see.” Heaven splits open like a curtain (天) and inside it dwells the worm (虫). For each student, she took out five worms from her basket and put them in a small paper box to take home. Having just hatched from their eggs, these worms were still covered in little black hairs. That’s why at this stage they are called kego (hairy baby), Mrs. Itō told us. To feed these dark babies, julienne your mulberry leaves first."



"Platinum Boy, 2006

After decades of research, Japanese silkworm breeders discovered a reliable method of hatching exclusively male silkworms. Female silkworms eat more, sleep more, take up more space, and are measurably less efficient in transforming mulberry leaves into silk. The verdict was clear: female silkworms are inferior for silk production.

Silk spinners and kimono weavers are unanimous in their praise of male silk: their thread is consistently finer, sturdier, glossier, whiter, and their cocoons are easier to harvest when boiled.

The birth site of Platinum Boy is literally black and white. When you look at a piece of paper where silkworm eggs are laid, white eggs are the empty shells from which male larvae have already hatched. They will thrive on the diet of tender mulberry shoot which, combined with their spit, will eventually turn into raw silk, translucent like frosted glass. The dark eggs contain female larvae that will never hatch and only keep darkening."



"Ten Thousand Leaves I

Compiled in the mideighth century, Man’yōshū (Collection of Ten Thousand Leaves) is the oldest Japanese anthology: more than forty-five hundred poems in twenty books. In the sweltering heat of the attic, I wasn’t looking for any particular motif when I happened on poem No. 2495, composed by Kakinomoto no Hitomaro, a low rank courtier and one of the “Saints of Japanese Poetry”:
like my mother’s
silkworms confined
inside cocoons,
how can I see my love
who lives secluded at home?

Poem No. 2991 is almost the same poem by another poet, simply tagged “unknown”:
like my mother’s
silkworms confined
inside cocoons,
sadness clouds my heart
when I cannot see her

The motif of a silk cocoon as the inaccessible, lyrical interior goes back to the dawn of Japanese poetics. The cocoon encases the image of the beloved, the poet’s longing that keeps building inside, and in my poem it holds the mother as a mythical seamstress, stitching blue in each wrist of her unborn daughter."



"職人 I

I used to blame my grandmother on my father’s side, who was described to me as fierce, frantic, funny, a destructive visionary and unsuccessful business entrepreneur during the critical times of the Second World War. When I felt defeated by the radical pull of my own emotion, I would attach them to the face of the woman I had never met in person, only in a fading picture where she stands next to my young father without glasses, still a student with surprisingly gentle eyes.

My father recently told me during one of our late-night international calls from Tokyo: “Your grandfathers were both shokunin (craftsman), remember? It’s in your DNA, too.” His father had come from a large family of silk farmers. After he left home, adopting the newly introduced Singer sewing machines, he began manufacturing Japanese cloven-toed socks, the traditional kind that used to be hand-sewn, and during the war, he took the assignment to sew parachutes for the Imperial Japanese Army Air Force. While he worked under dimmed light, my young father put up his primitive drawing of warplanes on the wall, covered in fine grains of sand."



"Small Things

They say (I love the convenience, but who are “they”?) that attention to detail is a characteristic of the Japanese. I am drawn to small things: tadpoles, silica beads, star sands in a vial, a notebook the size of a thumbnail, fish scales, a nativity scene inside half a walnut shell. I am terribly myopic like my father, and I like things that are near. Large things loom over and terrify: airports, Costco, churches in Texas, the Tokyo Skytree, Mount Rushmore (those granite faces I once believed had surfaced in response to the historic atomic bombing), and that elusive word “global.”"



"Komako

It didn’t occur to me until I tried translating a few passages from Snow Country that the young geisha’s name Komako (駒子) means Pony Child. What inspired the author Kawabata to portray his heroine as a woman of equine grace? We don’t know her family name. On the other hand, we don’t know the first name of Shimamura, who is referred to only by his last name.

I imagine if your family name is a gate to the house, your first name must be its interior. In the days when the first book of Man’yōshū was composed, asking a maiden’s first name was synonymous with proposing to her. Knowing it meant possessing the person.

Komako’s body is translucent like a silkworm, and an unearthly room encloses her fruitless passion like a white cocoon. While writing Snow Country, Kawabata says he distanced himself from Shimamura, who serves merely as a foil to Komako. “As an author, I entered deep inside the character of Komako, but casually turned my back to Shimamura,” he writes in the afterward. “Especially in terms of emotion—Komako’s sadness is nothing other than my own sadness. . . .” And so it is; his heart has become subsumed into her heart."



"Body

I find it impossible to talk about the body (mine and everyone else’s) without sounding embarrassed or oddly distant. I don’t mean to self-deprecate, but it has been almost too fashionable, too charged a topic for me to feel safe around. (A cowardly thing to say—the truth is, no one is safe.)

I won’t pretend my body is a plain blockhouse, or a slab of flesh aching with desire or lack thereof. Who could have taught me to stay at home in my own body all the while I traveled from one country to another, turning from the spontaneous, if careless, music of my mother tongue to the cautious economy of English, reaching out, in the hope of actually reaching and being reached?

For the subjects most critical to me, I find no teachers. Perhaps there is not enough demand? I believe I am badly behind everyone and that I missed an opportunity to ask questions long ago. People my age in this country sound fluent in the body, discussing it with just the right amount of sarcasm and laughter without revealing much, like they have been on intimate terms with it since they learned to speak. I suppose I should have listened to the body harder, without ulterior motives."
mihononaka  silk  essays  canon  howwewrite  2017  silkworms  multispecies  japan  japanese  language  gender  via:ayjay  poetry  writing  fabric  textiles  srg  glvo  insects  history  cocoons  craft  translation  languages  childhood  change  materials  process  form  details  weaving  texture  morethanhuman  shinto  bodies  body  small  slow 
2 days ago by robertogreco
Fold 'N Fly » Paper Airplane Folding Instructions
"A database of paper airplanes with easy to follow folding instructions, video tutorials and printable folding plans. Find the best paper airplanes that fly the furthest and stay aloft the longest."
paper  airplane  folding  origami  craft  kids  howto  reference 
7 days ago by sometimesfood
Making Things Right by Ole Thorstensen
The story of a loft renovation, by master carpenter and contractor Ole Thorstensen; Penguin Random House, 2018, 9780143130949. A celebration of craftsmanship, teamwork, and the relationship between contractor and client.
book  Thorstensen  craft  carpentry  remodeling  craftsmanship 
10 days ago by amoore

« earlier    

related tags

2017  2018  2019  8-bit  [even  agency  airplane  algorithms  aliens  art  artisnal  ask.mefi  avion  beer  beershop  beginner  binding  bodies  body  book  book_arts  bookmark  books  bracelet  can  canon  carpentry  change  childhood  christmas  classes  clothes  clothing  cms  cocoons  code  coffee  color  colours  communities  computers  computing  connoisseurship  cosplay  craft-cms  craftbeer  craftcms  craftsman  craftsmanship  creative  criticism  culture  danish  death  decoration  denmark  deploy  design  details  diy  dorset  duct-tape  easter  easy  electricity  electronics  embroidery  endpaper  essays  examples  fabric  fashion  favorites  fb  felt  feminism  ffxiv  flower  flowers  folding  food  form  forms  furniture  fusuma  gaming  garments  gears  gender  gifts  glass  glvo  gold  graphicdesign  graphql  hackernews  hacks  hermès  heroku  history  historyofscience  hobby  household  howto  howwewrite  images  insects  inspiration  instructables  instructions  interesting  irene-posch  jade  japan  japanese  jcc  jim-henson  kids  knitting  knots  knowledge  kumihimo  kyoto  label  lang:fr  language  languages  laser  leather  lollipop  make  maker  making  manuals  manuscripts  marbling  materials  math  mathematics  media  memorials  metal  mihononaka  mmorpg  morethanhuman  multispecies  muppets  nytimes  open-source  origami  ornament  paper  papier  patterns  pdf  philosophy  platforms  plugin  poetry  printable  problem  process  products  project  projects  psych  puppets  recycling  reference  remodeling  research  revisionisthistory  robot  safety  science  sculpture  sewing  shinto  shop  silk  silkworms  slow  small  smell  snails  soap  software  sprinkling  srg  sublimetext  tailoring  technique  technology  textiles  texture  these!]  thinking  thorstensen  to-learn  tool  tools  traditional  translation  turning  tutorial  typography  virtuosity  vuejs  watchmaker  watchmaking  weaving  weirdtech  whiteprivilage  wood  woodwork  woodworking  workshop  writing  xmas  yt 

Copy this bookmark:



description:


tags: