dunnettreader + article + love   3

Lina Bolzoni - Les Asolani de Pietro Bembo, ou le double portrait de l’amour | Italique, IX, 2006, p. 9-27
Italique [En ligne], IX | 2006, mis en ligne le 29 mai 2009, DOI : 10.4000/italique.103. **--** Les Asolani réalisent en outre une synthèse complexe de traditions et de modèles différents, littéraires et philosophiques, anciens et modernes, latins et en langue vulgaire. Ainsi la tradition du dialogue latin, classique et humaniste, est réécrite en vulgaire et utilisée également comme cadre et comme commentaire à un choix de poésies ; si le cadre narratif renvoie à son tour au Décaméron, le choix de poésies s’inspire de plus en plus du Pétrarque du Canzoniere. Différentes traditions philosophiques – en particulier la réflexion moderne sur l’amour des néoplatoniciens florentins – sont utilisées pour donner une nouvelle dignité théorique à la tradition lyrique en vulgaire et en même temps pour réaliser une difficile réconciliation entre vie et littérature, entre autobiographie et création d’un modèle idéal. La célébrité des asolani n’est pas seulement italienne : une traduction française, par Jean Martin, est publiée à Paris en 1545 et elle sera réimprimée plusieurs fois au cours du XVIe siècle.En outre, il ne faut pas oublier que Bembo est le protagoniste du dernier livre du cortegiano grâce justement à l’autorité dont il jouissait pour avoir écrit les asolani ; la célébrité européenne du cortegiano contribue à amplifier aussi la renommée de notre texte. -- downloaded pdf to Note
article  revues.org  literary_history  cultural_history  intellectual_history  Italy  Venice  France  Italian_lit  14thC  15thC  16thC  Bembo  Petrarch  Dante  Boccaccio  poetry  poetics  prose  style  style-philosophy  elite_culture  Renaissance  courtiers  sprezaturra  love  humanism  Neoplatonism  moral_philosophy  reception  vernacular  neo-Latin  dialogue  publishing  manners  gentleman  otium  downloaded  EF-add 
september 2014 by dunnettreader
Stephen Guy-Bray - Shakespeare and the Invention of the Heterosexual | Early Modern Literary Studies Special Issue 16 (October, 2007) 16.1-28
[A]lmost everything in The Two Gentlemen of Verona can be substituted for something else; indeed, the narrative could be summarised consisting of a chain of substitutions. One effect of Shakespeare's stress on substitution and interchangeability in this play is to undermine the stable and individual self; as a result, in the play the characters tend to have selves composed of fragments. In the last 20 years, many Renaissance scholars have pointed out that our modern concept of what selfhood is cannot really be applied to the 16thC & 17thC, and from this point of view the characters in The Two Gentlemen of Verona do not seem particularly odd. ...a recent book on the subject by Will Fisher's... points out that from the 17thC on, the individual is "conceptualized as an entity that was quite literally in-dividual (in the sense of indivisible). In other words, it had no prosthetic or detachable parts." In contrast, Fisher argues that in Shakespeare's time the individual was to a great extent formed out of detachable parts. His emphasis is primarily on items that could be part of a stage costume (handkerchiefs, codpieces, beards, and hair), but our idea of prostheses could include other things. Specifically, I am thinking of male relations with women. The Two Gentlemen of Verona presents what we would now call heterosexuality as a prosthesis, as part of the equipment or furniture of a man, but Shakespeare ultimately refuses to subordinate homosociality to marriage. - online journal html
article  16thC  17thC  British_history  English_lit  cultural_history  Shakespeare  sexuality  friendship  self  individualism  homosexuality  marriage  love 
june 2014 by dunnettreader

Copy this bookmark:



description:


tags: