aries1988 + trade   3

History of the word "tea": How the word "tea" spread over land and sea — Quartz
The map demonstrates two different eras of globalization in action: the millenia-old overland spread of goods and ideas westward from ancient China, and the 400-year-old influence of Asian culture on the seafaring Europeans of the age of exploration. Also, you just learned a new word in nearly every language on the planet.
tea  story  world  trade  language  history 
january 2018 by aries1988
大象公会讲座文字稿
丝绸之路在经历了敦煌、吐鲁番文献发现之后,就有一个像唐代的转向,大家都更关注唐代的时候,《大唐西域记》里面记载的,当时丝绸之路的情况,以及当时丝绸之路上生活的各种各样的人。

当年亚历山大东征在中亚,娶了一个大夏(????)——就是今天阿富汗北部一个小王国的一个公主,就叫roshanna, 这个人的名字现在也进入英语了,你看有些美国人或者伊朗人就会叫Roshanna, 她们其实就是安禄山的阴性形式。所以安禄山在现在还有一些表亲。

这是两轮马车,这是马,商代的马人很多中国人不愿承认它是从西方传来的,好像有民族自豪感的问题,其实没有别的解释,因为它一出现就非常成熟了。

所以我们看到文字一步一步从黎巴嫩一直到了中国的满洲,就是东北,这也是非常生动的丝绸之路上技术交流的一个证据,例子。

刚才的例子大家都耳熟能详,可能有些例子大家没有想到,这个是印度字母,印度字母的排列非常符合语音规则的,非常规则按照发音位置和发音方式来排列的。这种排列方式其实启发了藏语,大家都知道藏族文字是从印度文字来的,但日文实际上也是按照梵文字母的排列方式,受它启发,创制出了五十音图,五十音图字母的形状有可能来自汉字的草书,但字母排列的方式,这个想法是按照发音规律排列的想法是来自梵文,(a,i,u,e, o, ka, ki, ku, ke, ko),不像abcd它是完全没有规律的。

犍陀罗艺术也传到了中国,像龙门石窟,在犍陀罗这些工匠后来来到了新疆,到了新疆又被抓到凉州,就是今天的甘肃武威,又从甘肃武威被抓到山西大同去,建了云冈石窟,你看它的衣服就有点像希腊人那种,贴在身上的那种衣服,所以希腊的影响我们在中国也能看到。中国还有(希腊神话)大力士赫拉克勒斯的雕像。

这个是青花瓷,这个大家都知道是蒙元时期,受西方影响,远销土耳其。

前几年得了诺贝尔文学奖的帕慕克写的《我的名字叫红》,那个就讲的在土耳其奥斯曼帝国的宫廷细密画画家,他们的传统就是从中国传来的细密画的方法受到了欧洲画派的冲击,然后新老画派间的一些谋杀啊,一些非常紧张的情景。这个也和丝绸之路上的交流有关系。
xinjiang  west  trade  archaeology  culture  history  presentation  podcast  from instapaper
january 2018 by aries1988
梁文道:只准賣馬槽,不准過聖誕

一邊替全世界各種宗教生產他們最需要的東西,另一邊嚴格管控它們的流行;在我看來,想要瞭解今日中國社會境況,恐怕很難找到比這個看起來十分諷刺的矛盾更加鮮明的案例。「開放」的意思大概就是這個樣子:只要和錢相關,一切都好說;可是只要碰到意識形態,那就寸步難行。

卻照樣找得到安身立命之道。今天的問題是宗教也好,非宗教的精神傳統也好,所有能夠照顧終極關懷的精神資源,在中國似乎都沒有一片自由自在的立足之地。
trade  tradition  china  religion  spiritual  society  control  government  world  chinese  today  money  from instapaper
december 2017 by aries1988

Copy this bookmark:



description:


tags: