aries1988 + china   963

郑永年:何时能见到一个科学生活的中国?_联合早报

“人们只相信政治,不相信科学”,指的是科学没有成为人们日常生活的一部分,或者说科学仍然处在人们的日常生活之外。科技在进步,但人们的行为没有进步,没有用科学来作理性的思考,来改善自己的生活。更为荒唐也更为严峻的是,新科技往往成为人们传播谣言和迷信的有效工具。

预防这样的危机,才能减少甚至避免社会危机及其代价。很显然,要做这种转型,前提就是科学。只有尊重科学逻辑,政府才有可能意识到权力的局限性,才能使用科学知识来预防危机,用科学知识来对付危机。

在这个过程中,知识分子尤其要扮演一个特殊的角色,那就是“少点政治,多点科学”。知识分子无论左右,都要意识到政治的局限性,不论是哪一种政治。
很多事物例如沙斯和武汉新型冠状病毒的产生及发展,与政治毫不相关。正如在其他任何一个社会,知识分子是科学知识的最主要传播者。这就需要中国的知识分子从传播“政治知识”转向传播“科学知识”,这样才能改变政治启蒙过度和科学启蒙不足的局面。
enlightenment  politics  opinion  science  mind  china  chinese 
2 days ago by aries1988
知耻而后勇,珍重待春风 | 最好金龟换酒

大肆使用这类词汇的另一个危险之处在于:长此以往,你会把倾向性明显的“造谣——辟谣”与中性的“质疑——回应”相混淆。当你习惯了这种斩钉截铁、非黑即白的阶级斗争语言,公共讨论便会陷入“动机论”的泥沼。事实上,对权力保持质疑和监督乃是公民的职责和权利;而权力若要赢得信任,就应善待民意,面对质疑(哪怕是过度的苛刻的质疑)要第一时间回应,如此才能在一次次考验中建立公信力。

语言不仅仅是语言,更是思维的工具、文化的载体。所以不要轻易说出“造谣”、“洗地”、“带节奏”、“境外势力”这样立场先行的语言,不要习惯于“毫不留情”、“坚决维护”、“不惜一切代价”、“集中力量办大事”、“大局为重”这样高度统一和僵化的语言,不要沉迷于“阿中哥哥”、“我兔”这样精神传销式的饭圈语言;因为这种语言背后的思维方式往往默认公权力可以以正义之名不受制约,为了“大局”可以牺牲掉个体的权益,把本应是国家主人的人民变成了国家的脑残粉。
epidemic  wuhan  today  ccp  self  future  china  tragedy  debate  from instapaper
4 days ago by aries1988
What Really Inflamed the Coronavirus Epidemic - Issue 81: Maps - Nautilus
This cycle—slow identification of the problem, central involvement and prioritization, all-out mobilization—is a familiar pattern of Chinese crisis management. That’s because China is not so much one government as 3,000 local governments, united by their membership in China’s ruling Communist Party. Each of these local governments must have a single person able to be held accountable for whatever happens on their watch; the performance of this individual—and their standing committee, usually made up of 10 to 12 other leaders—is measured on thousands of indicators. Local satraps pick which indicators to focus on. They know that their superiors will take the credit for anything that goes well, and they will take the blame for failures.
government  china 
8 days ago by aries1988
Coronavirus Exposes Core Flaws, and Few Strengths, in China’s Governance - The New York Times

Its rigidly hierarchical bureaucracy discourages local officials from raising bad news with central bosses whose help they might need. And it silos those officials off from one another, making it harder to see, much less manage, the full scope of spiraling crises.

“That’s why you never really hear about problems emerging on a local scale in China,” said John Yasuda, who studies China’s approach to health crises at Indiana University. “By the time that we hear about it, and that the problem reaches the central government, it’s because it’s become a huge problem.”

The two ends of the system are engaged in a constant push-pull dynamic, putting them occasionally at odds — particularly in moments of crisis, when each is looking to blame the other.

“Once a clear problem has emerged, it’s very good at diverting resources,” Mr. Yasuda said of China’s political system. “But it’s not good at dealing with emerging problems. So it’s built to be reactive instead of proactive.”

In the mid-2000s, Beijing demanded a drastic increase in milk production. When factory farms were unable to meet their targets, officials conscripted vast numbers of rural farmers.

Democracies seek to do this through “the competition of interests,” Ms. Shue said, on the belief that inviting everyone to participate will naturally pull the system toward the common good. This system, like any, has flaws, for example by handing more power to those with more money.

Within China, Ms. Shue added, the common good “is seen as something that should be designed from above, like a watch being engineered to run perfectly.”
administration  ccp  china  region  beijing  conflict  crisis 
28 days ago by aries1988
Twitter
RT : This makes me sad. really brings out the worst in people. Here’s the chain of discrimination: fellow C…
coronavirus  racism  discrimination  hongkong  china  hubei  world  from twitter
4 weeks ago by aries1988
姚大力 周六荐书 | 讲谈社《兴亡的世界史》

当今蒙古族的总人口,约有一千一百万人左右。其中有六百多万人生活在中国、三百二十多万人生活在蒙古国,另有八十多万生活在俄罗斯。

元朝(1260—1368)作为从蒙古帝国的分裂中产生的一系列继承国家之一,它的历史,自然就不能当作中国被一个外在于中国的政权所统治的一段殖民史来看待。这主要是因为建立元朝的蒙古族,其中大部分人口生活在今日中国版图之内,是属于今日中国的一个少数民族;并且元代疆域的绝大部分为今日中国所继承,元代的政治统治中心及其人口、经济和文化重心都位于今日中国境内。基于这样的理由,我们当然应该毫不动摇地肯定,元朝像汉—唐—宋—明一样,是属于中国历史上的一个王朝政权。所以元朝的历史,是构成中国自身历史的一个组成部分。

隋唐王朝的统治体制无疑有种种“胡化”影响的成分。但是支撑着当日国家的制度主体,包括对非郡县地区施行“羁縻”式间接统治的制度渊源,仍然是从秦汉继承下来,又经过改造和发展的专制君主官僚制体系。即便这两个王朝的帝室果真都出于胡族,这一基本的历史事实也无由改变。因此我们完全有理由以汉唐连称来标示汉文明在公元第一千纪的历史属性。说隋唐是汲取和融合秦汉、北魏及其继承国家的制度成分于一体的“中华帝国的典型”,恐怕要比武断地把它们归入“拓跋国家”系列更合乎历史的实相。

17世纪的日本已“与超越日、中、韩的‘世界’相遇”,幸得以在欧亚大陆被分割成几个“陆上强国”之时,走上建立“海上强国”的道路,从而“出人意料地和欧洲处于相似的状态”
book  review  china  mongol  tang  opinion  japanese  critic  asia  historiography 
6 weeks ago by aries1988
Before the Revolution | by Louisa Chiang | The New York Review of Books

Chang’s equitable worldview, made possible by her bicultural background, does much to explain why Little Reunions sold so well when it appeared in 2009. Many middle-class Chinese readers, wealthier and better-informed than their predecessors but feeling morally adrift, hoped for a vision of enlightened forgiveness and dignified equality with the West. Such a prospect was a bracing alternative to the draining tantrums about national humiliation and payback that suffused the Internet and continued to appear in state-approved books like Unhappy China, another best seller in 2009.

The 2009 “fever” over Little Reunions was part of a longer-term trend that has been called “Republican fever”—“Republican” refers to the years 1912–1949, when the Kuomintang (KMT) ruled most of China, and sometimes refers also to Taiwan and Hong Kong after 1949.

Could China have taken a different path in the twentieth century? What if Japan had not invaded and the Republican effort at modernization had not been aborted? How wealthy and strong might the country have become, how happy its citizens, how attractive its soft power? Beneath these questions about modernization has lurked another about China’s cultural identity: How much Chineseness was lost when the Republic collapsed on the mainland? In the 1950s Mao began to model China after the Soviet Union. Later he split with the Soviets, but the country has suffered cultural confusion and moral malaise ever since. The Republican era, whatever its flaws, seemed the last in which an authentic China could be found.
movie  tsinghua  china  1949 
8 weeks ago by aries1988
The New China Scare
The United States is in competition with China—that is a fact and will remain so for much of this century. The issue is whether the United States should compete within a stable international framework, continuing to try to integrate China rather than attempting to isolate it at all costs. A fractured, bifurcated international order, marked by government restrictions and taxes on trade, technology, and travel, would result in diminished prosperity, persistent instability, and the real prospect of military conflict for all involved.
china  usa  today  diplomacy  competition  opinion 
9 weeks ago by aries1988
被忽略的淮北:明清治水政治与水患困局
潘季驯在与常三省的争论中,可谓全胜而归,这是因为潘所持的理由是保运保漕,是明代公认的“大局”。史称:“蓄清以敌黄,乃转漕大政。”而常上书的目的则是为了保护泗州一地,他所列举的泗州城乡被淹惨状,对于泗州人而言,无疑是生死存亡之事,但与维持京师及北部边境的粮食供应,保障国家的正常秩序这一核心利益相比,是极不相称的,只能属“局部利益”。局部利益必须服从大局,这是中国传统政治所注定的。

南京国民政府时期,代表安徽利益的宗受于仍然认为:“苏居下游,阻淮出海之路,致洪湖逐渐淤高,上游来水壅滞。皖、豫平原之沟渠河道,以流停沙积,数百年来悉皆填成平陆。昔之井田沃野,今则赤地千里。或则泛滥无涯,农民辍耕,流为兵匪。农利损失,不可亿计。故直接受淮之害惟皖豫,间接受淮之害为鲁南。而苏则除开坝溃堤之年,尚能保持其农利也。”这种防邻戒心,实在不应归咎于人们不能顾全大局,而是由于政府对治水大业缺乏宏观统筹、尤其是缺乏综合治理、长期非此即彼地牺牲某些穷困地区造成的。因此,因治水而造成的地区性冲突,在淮河下游地区俯拾即是。

苏北地区的水患。事实上也是人为“治理”而成。徐州、海州地区原为淮、泗、沂、沭交汇之地,但河道通畅,水流井然有序,“亘古不闻有水患”。后由于黄河、运河、淮河三条大河在此相交,中央政府每年都要大兴河工,进行“治理”,造成了这里的水文环境严重恶化。

综上所述,在修建巨型工程高家堰并蓄水成湖时,政府享受了水之利,暂时维持了其核心利益;而把水之害推给了这一地区的百姓,并把淮河下游不同的亚区推向了你死我活的争斗中。

潘季驯主持修筑的高家堰,虽然暂时解决了黄河的淤垫问题,但却在基本上没有什么落差、地势极为平坦、极不适合修建水库的淮河中游地区造就了一个庞大的人工湖泊洪泽湖,把堰西数千平方公里的乡村镇市变为鱼鳖乐园,并在堰东地区的上空悬了一把每年必定下落的利剑,实为淮河下游生态衰变史上的分水岭。在以后的近300年里,一代又一代的河臣们不断地加筑高家堰,不断地扩大两淮地区的灾源。并把泗盱与高宝地区的百姓推向你死我不活的地区性斗争,成为明至民国前期无法释解的地缘性冲突与对立。

归根结蒂,淮河下游地区是被传统专制权力牺牲的地区,维持空洞的政治象征与实质性的漕粮供应是国家的最高利益,淮河下游地区的生态畸变则被视为局部利益。在淮河下游内部的地区性斗争中,斗争的最终砝码仍然是每个地区权力拥有者们势力的大小。
moi  anhui  flooding  jiangsu  ming  huanghe  river  china  history  region  poverty  book 
10 weeks ago by aries1988
李零:“现代化”不是历史的终极目标

本尼迪克特·安德森说,现代民族国家是“想象的共同体”,样板是美国,过于强调断裂,过于强调建构,过于强调推倒重来,平地起楼。我说,中国是历史形成的国家,不能简单说都是现代建构,民族也是。伊朗和我国,历史上和现在都是多民族国家。“单一民族国家”就跟说某个山沟里的纯种猪一样。李济的博士论文不是早就讲过吗,“纯种的中国人”根本不存在。不但汉族是历史形成,少数民族也是,中国人更是。

帝国衰落,有很多共性,就像人从生龙活虎到老态龙钟,关键是自己养尊处优当老爷,把脏活苦活累活交给“DIDUAN人口”干,特别是把打仗这样的活都交给别人干,等于武功全废,那你还等什么?人家抄着家伙就来了。另一个要命事就是给“DIDUAN人口”树榜样,又不让他们学。“人闻长安乐,则出门西向笑;知肉味美,则对屠门而大嚼”,人家不光羡慕你,还要上长安一游,去了就不走了。这就跟“自由世界”鼓吹全世界“投奔自由”是一个道理,那都是不请自来,挡都挡不住。你今天围这个,明天剿那个,让他们穷着乱着,甚至把他们那个“不自由”的老窝都给连锅端了,人家更得来。美国四大战役后有难民潮,德法等国碍于西方的“政治正确性”,还在那儿撑着挺着,特朗普才不管这些,他说了,赶紧修长城吧。这类事,古代就有。我们离历史并不远。
iran  persia  civ  china  exchange  today  refugee  usa  interview 
10 weeks ago by aries1988
讲稿 | 寻找“文化中国”的起点和入口
《山海经》是中国远古的神话体系,这个神话体系跟世界其他民族的神话体系不太一样;《山海经》是一个比较完整的文明图式,不像古希腊的神话讲文学故事,讲众神的故事。《山海经》更多的是讲山川地理,讲文化的江山。而且根据《山海经》的文字描述,都可以把山川描绘出来,从此山到彼山有几百里,中间有哪条河,从这个地方到那个地方又有几百里,又有哪些水系。山川外,《山海经》还讲矿藏,有金有玉。金,指铜矿,我们把它当作青铜文化的标志,玉,是玉文化的标志。

玉文化是中国特有的文化。在新石器时代,东西方没有太大的分别。在新石器时代末期,西方直接进入青铜时代。而东方,在中国一带,没有进入青铜时代,而是进入玉石分离的时代。人们从石头里发现了一种新的石头,叫玉。这个发现产生了玉石分离。如何分离?分离的标准是什么呢?是一个审美的标准。那时人们认为,玉是一块美石,符合审美标准的石头就是玉,不是现在地质学、矿物学意义上的玉,而是以外在审美的标准来判定的。

国家起源之时,是国人还是野人,主要是靠有无玉壁来区分。在良渚人的墓葬里,不管大墓还是小墓,贵族的墓还是平民的墓,都有玉壁。当人人都有一块玉壁的时候,玉璧就像国民身份证一样。

玉文化碰到了从西方来的青铜文化,玉文化和青铜文化进行了联合,我们称其为金玉良缘。后来王朝中国出现,实际上就是在金玉良缘的基础上,在青铜文化和玉文化结合的基础上形成的。

中国5000年文明要从玉文化算起,3000年王朝中国,应该从商代算起,这是我们研究的一个初步结论。
china  chinese  origin  jade  theory  bronze  state  dynasty  archaeology  legend  culture  concept 
10 weeks ago by aries1988
Hong Kong’s Protest Movement and the Fight for the City’s Soul | The New Yorker

It was a little more than a year since I’d last been to Hong Kong, and I was struck by its transformation. Graffiti mottled the pavement. Protest songs blasted in the public parks. The spirit of open defiance, while jarring, felt curiously festive. Previously, the city, endlessly obliging to its rotating clientele of businessmen and tourists, had seemed aloof and polite, like a hotel concierge. Now it had the vibe of a sweat-soaked busker, determined to play his music to all passersby.

The sheer diversity of references—Japanese anime, Hollywood classics, Tang-dynasty poetry—was dizzying, and the sardonic delivery, laced with anger, cynicism, and wit, embodied the exuberant swagger of the movement. This was twenty-first-century agitprop, steeped in globalized culture and designed for digital virality.

“What we protesters are practicing is not violence but force. If you abuse force, that’s violence—but you can also use force to express justice.”

In Beijing-influenced media outlets, it’s become common to paint the protesters as a fringe group of disaffected youth; they are described not as idealists but as people merely frustrated by Hong Kong’s declining economic status relative to that of the booming mainland.

There’s a saying in Chinese politics—Fengjiu biluan (“Encounter nine: turmoil for sure”)—reflecting a belief that the country often experiences its worst turbulence in years that end in 9. (Since the fall of the Nationalists, in 1949, years ending in 9 have brought, successively, the Great Famine, an armed conflict with the Soviet Union, another with Vietnam, the Tiananmen Square protests, and the Falun Gong crisis.)
2019  china  hongkong  conflict  interview  protest  media  street 
10 weeks ago by aries1988
Homelessness has become a problem in China’s cities - No shelter for some

EVERY EVENING around nine o’clock, dozens of homeless people start to trickle into Sanlian Taofen, a 24-hour bookshop in Beijing. Early arrivals jostle for one of the comfy chairs. Latecomers have to sleep on the cold floor.

Some street-sleepers fear that, if they were to use such shelters, officials might coerce them into returning to their home towns. Relief stations are required by law to “persuade” those they assist to go back. They often do this by offering a free train or bus ticket, and asking relatives to take them in. Some people, like Mr Guan, do not want relatives to know their whereabouts. Mr Guan owes his extended family in Shandong 20,000 yuan ($2,850). He worries what would happen should a relief station contact them. A Chinese academic says homeless people who are “professional beggars” see a day spent at a shelter as a day of lost earnings.

In the eastern city of Nanjing the manager of a government relief station offers your correspondent a rare glimpse inside, on condition she and the facility not be named. It looks like a medium-priced hotel. Its spacious rooms have flat-screen televisions and en-suite bathrooms. Its yard is lined with exercise equipment. “Some people abuse our hospitality,” the manager says. Every year before the lunar new-year festival, “people come to us pretending to be homeless just so they can spend a night here and get a free train ticket home.” She is getting better at checking. Any one with a pricey phone is probably a fraud, she says. Those admitted who want to return to the streets are “free to do so”.
city  china  sdf  urban  charity  beijing  nanjing 
november 2019 by aries1988
黄蓓 | Costco里的上海优选伴手礼蝴蝶酥

蝴蝶酥的法语名字Palmier则有“棕榈树叶”的意思,这同样是因造型而产生的绿盖叠翠的意象。但同样的造型,在德国则完全被降格为“猪耳朵”(Schweineohren)了,而有些国家称蝴蝶酥为“象耳朵”,至少算是超越了日常生活的视野。

法国圣米歇尔山的Saint Aubert蝴蝶酥有100层以上的酥皮,香港曲奇童话蝴蝶酥有256层酥皮,上海国际饭店的蝴蝶酥也有256层酥皮,美国Sugar Bowl Bakery蝴蝶酥有300层以上的酥皮,法国知名饼店Pierre Hermé蝴蝶酥有超过2000层酥皮,而上海的幻品Louie Ye蝴蝶酥则有2187层酥皮。

世界各国的蝴蝶酥,在造型、食材、味道和吃法上各有擅场,匈牙利蝴蝶酥造型厚大,强调重油重糖,因为表面刷了蛋浆,成品颜色金黄灿烂,但是有点干硬;意大利蝴蝶酥喜欢使用肉桂之类的香料来多层次地表达风味;而西班牙和葡萄牙人喜欢用蝴蝶酥蘸巧克力酱,或者加蛋卷冰激凌来一起吃。香港帝苑酒店的蝴蝶酥有原味、芝麻味和宇治抹茶味等多种选择,甚至还有网红咸蛋黄口味。上海泰康食品厂有苔条蝴蝶酥,上海国际饭店除了甜味的蝴蝶酥外,还有奶香浓郁的芝士蝴蝶酥。
biscuit  china  france  vietnam  usa  supermarket  shanghai  numbers  hongkong  west  story  snack  viennoiserie 
november 2019 by aries1988
聊聊 | 钱的来去

“春蕾班”除了能够

1)改变具体女生的教育程度与人生走向外,

2)还具有示范效应,它让某个女孩的妹妹、邻居、邻村女孩、同一个初中的学妹知道,一个楚雄禄丰县乡下的彝族女孩子,考上中央民大是可能的,是一种真实。它把遥远的、不可能的、想象的世界,变成了现实的、可能的、thinkable的世界。这样其后的女孩和周边的家庭知道,一方面,寻找机会和利用机会是有意义的,国家的政策可能是善的,我们的命运是可能变好的,机会从一种压垮人期待的重担变成了一种具有真实性的激励。另一方面,教育以及离家是有意义的,她们能够看到这二者对于人生的转换和翻译功能。也就是说,“春蕾班”开启的不仅是进入这些班级的女孩的人生,而且能够开启凡知道她们、知道这个项目、了解其效用的人的人生。
charity  china  education  ethnic  girl  from instapaper
november 2019 by aries1988
Le libre-échange, c'est la guerre

Si le protectionnisme dispose d’un imaginaire associé au nationalisme des années 1930, les conflits liés à la diffusion du libre-échange en Asie du Sud-est, déterminants pour l’histoire récente, sont méconnus en Occident. C’est dans cette période d’internationalisation économique naissante que l’on soumet la Chine à la dépendance1 de l’importation de produits étrangers, notamment l’opium, que les Britanniques acheminent depuis leurs colonies indiennes.

Ces épisodes du XIXe siècle illustrant la mise au pas et la conversion de la région est-asiatique au libre échange, au moyen de la force militaire, remettent en question les lieux communs érigeant cette doctrine comme aboutissement de la communication et des relations apaisées entre les peuples. Les idéologues et promoteurs de ce qui est présenté de nos jours comme un truisme adossé au sens de l’histoire se trouveront ici en prise avec deux sérieux contre-exemples.

Le libre échange n’est en soi ni particulièrement un facteur de paix ou de guerre, mais, lorsqu’un déséquilibre économique prévaut à des accords commerciaux entre deux pays, peut devenir l’instrument d’une domination économique.
explained  economy  freedom  trade  opium  war  qing  china  uk  tokugawa  japan  from instapaper
october 2019 by aries1988
In “One Child Nation,” Nanfu Wang Confronts China’s History, and Her Own | The New Yorker

What her daughter wanted was to dig deeper into her newfound sense of the injustice that was permeating her world, hinging on class and gender. “If the health-care system hadn’t been unjust, my father wouldn’t have died—we didn’t have money and couldn’t afford to send him to a hospital,” Wang said. “Because I was a girl and I wasn’t able to go to high school, I was discriminated against, and it was difficult to find a job.” She wanted to find ways to expose injustice wherever it existed and was disappointed with the state of journalism in China. So she applied to fourteen state universities in the U.S., and was offered a full scholarship by the master’s program in media studies at Ohio University.

Michael Moore’s “Sicko” and “Roger and Me” revealed to her that movies could be at once “political and entertaining”; Alan Berliner’s “Nobody’s Business” showed that documentaries could make the stuff of ordinary life into compelling and universal art. “I didn’t know any of this existed,” she said. “And I was, like, O.K., this is what I want to do.”

Wang said that she tried to make a Chinese version of “Hooligan Sparrow,” but the Chinese vocabulary for human rights felt uncomfortable. “In China, words like ‘democracy’ and ‘human rights’ are given negative undertones,” she said. “I realized that I couldn’t tell this story in Chinese. I know what the translations are, and I know the expressions. But it feels embarrassing and unnatural. I almost feel as if I don’t dare to say these words.”

“In middle school, in Fengcheng, everyone else was an only child,” she said. “I felt poor and backward and uneducated and ashamed—those were the labels that were put on people.”

Wang is close with her brother, who works in Beijing as a programmer for Amazon (which is also, coincidentally, the distributor of “One Child Nation”).

She edited “One Child Nation” in her old apartment in Crown Heights, in between Jamie’s naps and feedings, and her iMac shared a desk with her breast pump.

She turns thirty-four in December and no longer expects to die this year. But she says that the urge to live a bigger, hungrier life—as if to make up for the time she expected to lose—has stayed with her. “It’s not about extending my life expectancy, the length, but expanding the width of my life,” she said. “Every time I make a film, the film also makes me.”
portrait  director  female  china  expat  usa  jiangxi  story  injustice  growup  memory  family  propaganda  generation 
october 2019 by aries1988
Opinion | Let’s Not Take Cues From a Country That Bans Winnie the Pooh - The New York Times

Xi’s anxiety about the internet, religion, Hong Kong protesters, even Winnie-the-Pooh underscores his own insecurities. Xi seems terrified that real information will infiltrate the Chinese echo chamber, undermining his propaganda department’s personality cult around a benign “Uncle Xi.”

Then there’s a third step, still more delicate and dangerous: The American intelligence community should gather information on the corruption in the Xi family that has allowed it to amass a huge fortune — with a hint that if China undertakes a brutal crackdown of Hong Kong or an assault on Taiwan, this information will slip out. This is what Xi fears most, and we shouldn’t pass up that leverage.
argument  china  usa  strategy  diplomacy 
october 2019 by aries1988
城市化为什么重要?
城市发展的好处最重要的来源就是所谓“人力资本外部性”。这个词的意思是说,一个人的教育水平提高了,不仅能使自己的收入有所提高,而且,在他与其他人的交往中,还能够相互学习和影响,促进知识的传播和生产,于是,别人的收入也能够有所提高。

上海的杨浦大桥和翔殷路隧道连接着黄浦江以东和以西。这两条通道非常有趣,在早高峰的时候,是单向从浦西往浦东堵,反向则相对畅通,而在晚高峰的时候,拥堵的方向则正好反过来。换句话说,不少人住在浦西,上班在浦东,宁愿承受堵车之苦,也不搬家。

第一种城市发展模式的另外一个好处是窄马路适合人行走,为此,城市研究里已经有了一个新词,叫“宜于行走性”(walkability)。恰恰因为窄马路更适合人们行走,因而沿街人口密度更高。服务业有一个重要的概念:进门人口。高密度街区上,沿街人流多了,进每一家沿街商铺的人口就更多,通过城市发展中的分享效应,这个“进门人口”就可以支撑商铺投资的固定成本,沿街的商业就更容易发展起来。对比上海和北京,不难发现上海街道有很多窄马路,因此沿街商业比较丰富,居民生活半径比较小一点儿;但是北京道路宽,因此它的沿街商业相对比较少,服务业分布在一些点状的购物中心,要享受这些服务往往需要长途开车,而这种通勤需求的产生跟城市规划有关。如果人口密度较低,人口流量不够高,那么,有限的需求就不能支撑服务业经营的成本。相比之下,高密度且有很多小马路的城市往往在社区有更完善的商业配套和服务,人们没有太多开车出行的需求,可以减少城市的通勤压力。
book  urban  urbanisation  city  opinion  china  future  migration 
october 2019 by aries1988
十月一日的意义

自此“国家”的概念,不再是精英阶层的“想象共同体”,才属于了所有的人,属于千千万万普普通通的底层人民。

我们国家有五千年的文明史,确实如此;但在中国共产党普及义务教育、广泛消灭文盲之后,这个“想象共同体”才深入到每个人心中。我们说十月一日是祖国的生日,没有毛病。因为对于大多数人来说,他们意识中“祖国”的诞生,就是来源于那一天。
ccp  china  success  mao  argument  from instapaper
october 2019 by aries1988
Housing and the Chinese middle class
I have thought for a while that China’s privatization of urban housing is one of the most important and least understood events in its modern economic history.…
housing  inequality  china  1990s  from instapaper
september 2019 by aries1988
毛升序傅高义《中国和日本》︱“对不起”与“谢谢你”_上海书评_澎湃新闻-The Paper
傅高义却强调,日本侵华,未必有一个精心设计的计划。明治天皇去世后,曾将中日两国结合在一起的各种体制发生了根本的变化,两国都无法重建一个有效而稳定的政治制度。当中国出现军阀割据时,日本的政治权力亦为军人所窃取。日本政府无能,军人不服东京管制,越来越肆无忌惮。而到了1931年末,日本民众的反华情绪也已经异常激烈,即使关东军占领满洲这一明显的军事独断,民众也乐见其成,还继续予以支持。政治上的失序、军人的不服从,以及民众的非理性,再加上日方严重低估了中国人抵抗的决心,最后导致日本走上了万劫不复的战争之路。当我们将中日战争这一事件“本质化”(essentialization),相信这就是日本人的“本性”使然,那么不仅战争无法避免,仇恨也无法化解。历史偶然性则强调“机会”(chance)“变化”(change)与“非必要性”(unnecessity),战争关乎各种因素机缘巧合所产生的意外,事先没有计划,战争中日军的暴行亦透露出他们深陷其中的困境。
bookstore  japan  china  history 
september 2019 by aries1988
“China’s Hong Kong: The Politics of a Global City” by Tim Summers

The danger of focusing purely on the Hong Kong-China relationship to explain the city’s discontent is that one might end up looking at the wrong place. Most discussions of “what to do” about Hong Kong focus on Beijing: namely, calling upon the Central Government to honour its commitments to Hong Kong. Instead, China’s Hong Kong suggests that people should focus their efforts on improving the city’s political structures.

It’s easy—possibly too easy—to look at Hong Kong as another society struggling against outside authoritarianism. It lends itself to clean depictions of right and wrong; it, ironically, also dissuades anyone from looking too closely at possible solutions.
from:rss  opinion  hongkong  china  book  crisis 
september 2019 by aries1988
中国城市发展,仍然遵循普遍的规模法则-虎嗅网
2013年,Luis Bettencourt 基于社会网络理论 (Social Network) ,提出超线性标度律 (Superlinear Scaling) 的起源机制,解释城市的社会经济产出和城市的人口规模之间存在的幂律增长关系,即城市经济增长水平远远大于城市人口规模增长水平。他将这种超线性标度归功于城市居民的互动增加:大量人口集中在城市,个体间的频繁互动有利于信息分享、扩大需求、知识升级和创新激励,最终促进城市经济发展。
from:rss  numbers  model  city  china 
september 2019 by aries1988
TheMoneyIllusion » Land of bridges and tunnels

For the first time ever, humans can see the gradual change in landscape from the temperate zone to the tropics, all in a single day.

a poor, small province in the interior with only 2.5% of China’s population has 40 of the world’s 100 tallest bridges.

Unfortunately for westerners, the ubiquitous fencing and regimentation are a problem everywhere in China. And the lack of maps. It’s hard to just wander off on your own, down some lonely trail. Fortunately, people over 60 get in free, and that includes affluent foreigners who don’t deserve this privilege. Foreigners are so rare in the places I visited that there was always discussion of whether the over 60 rule applied to me, and on one occasion I lost. So at least once I contributed money to the Chinese government—otherwise I mostly aided the private sector. . . .

Chinglish can be charming. Highways signs warn “Don’t drive tiredly”. While consumer foods stress how they are “not unpleasant”;
china  travel  guizhou  ethnic  chinglish  driving 
september 2019 by aries1988
专访查建英:对我来说,现在的转折点很不幸|深度|端传媒 Initium Media
我改了国籍,当年做这决定,是对这个国家失望乃至绝望,也意味著,我对中国官方价值观的根本性不认同。我认同美国的核心价值观,它立国的那些价值观,自由、人权、法治、民主,写在入籍宣言上的那些东西。但是这种认同, 不能完全解决另外一大团问题:感情归属、文化归属、文化传统和这边所有的朋友。我跟这些朋友的友谊和美国朋友的友谊是不一样的。这也是我的一部分,不能割舍也没办法改变。

它从大到小,各个层面,对人都是一个很大的冲击。我说的小,是指我的个人生活、离婚、工作、写作,都变了。大的就不用说了,整个国家,80年代那种天真美好突然就结束了。所有人都没想到,太突然了,简直有一种非真实的感觉。一个和平年代长大的人,看见杀人就发生在身边。

我也开始反省这种80年代式的精英思维——已经一棒子把你打地上了,你总得反省吧:为什么你当时根本没有想到这个局面?还是那种知识分子文人似的,觉得“明天比今天好,后天比明天还好”这么一种简单思维,认定“既然今天比昨天好,明天就会比今天更好”吧?结果在这个国家里,官方的举动你也没有预料到,大多数老百姓关心的事跟你也有很大距离,你上下脱节,这种思维方式和态度是不是有问题?
刘宾雁的那种判断还是基于一种道德义愤加上传统精英自我中心意识的投射,惯性地认为有一天我们将重返舞台,中国将改变,而我们将是改变的很重要一部分。那是一种缺乏自省的惯性思维,对社会的其他变化,比如对大众文化或者其他商业的东西,看不起、看不惯。那种态度当时是相当普遍的。

资本所鼓舞的力量,从当初一个小小的东西、撑开一个新空间开始,现在已经变成大主流了,但它却一点不强悍。专制体制对它掌控自如,它也低眉顺眼,有时甚至成了共谋。奥威尔和赫胥黎结为一体,老大哥和美丽新世界同在。最糟的可能性结合在一起了。
我觉得这个是我在写China Pop时缺乏的意识:对美丽新世界这一面没有足够警醒。

他们原来抱著天真美好的愿望,觉得可以通过一起交往,让中国进入世界大家庭,随著中国越来越繁荣,越来越有自信,就会越来越认同这些(美国式的)价值。现在发现从上到下都没有。不仅没有,还颇有背道而驰的态势。
interview  writer  intelligentsia  beijing  1989/6/4  nonfiction  book  china  usa  culture  identity  democracy  youth 
september 2019 by aries1988
品葱 | 为什么那么多人嫌弃国内各种不好 却不会想去改善它而老想着移民呢? | 中国数字时代
题主以为所谓的“从自身做起”,“去改善那些不好”,是一件轻而易举的选择,当站在你面前的是一群为了维护自身的利益,毫无底线不择手段的人的时候,他们会为了维护自己的既得利益而不惜刺穿所有你珍惜的人和事的时候,你究竟会有多坚强,还能坚持下去。

无论从哪个角度讲,这些移民的人,做出的抉择都是对的。他们知道太多的真相,而这个国家的繁华和稳定确必须建立在一片无知之上。
from:rss  explained  china  today  rights  individual  state  patriotism 
september 2019 by aries1988
张伦:为权利而战——香港的“死”与“生”|逃犯条例|深度|端传媒 Initium Media
政治问题最终还是需要以政治方式来解决。那些以经济视角(如房价过高、年轻人就业、香港未来发展定位等)来解释香港近年现象(包括抗议),不能说没有道理,但显然没有抓住根本。当初香港百万人上街支持八九民运又是怎样的经济动因?而此次各种衣食无忧的精英大批上街参与“反送中”,显然也不是单凭经济逻辑可以解释。关键的关键,在于香港人的主体意识与权利需要得到保护与尊重。
尊重个体的自由、尊严与权利,政权的合法性与功能只在于服务与增进公民的权利与福祉,共同体无权以集体的名义任意打压伤害作为主体的个人的权利

一些大陆人眼里,曾长期在英国治下生活、认可现代价值的香港人,正可作为当下发泄他们对西方痛恨之情的替代者。

法国“黄背心”运动历时数月,迄今基本势微,除零星抗议外,大体告结。这其中除了马克龙在去年十二月运动高峰期针对运动的一些经济诉求宣布的回应措施外,也与后来持续数月、事关国家政策方略的全民大讨论、宣布一些制度改革、扩大政治参与、强化地方市政等举措有关。

何时北京才能放弃那种陈旧的“阶级斗争”敌对思路、按现代方式来理解一些社会矛盾,制定对待香港与国内的社会抗议的合理政策,将是衡量这个政权在迈向现代政治上到底取得多少进展的一个重要视角。岂不见,世界上几乎所有威权或极权政府,在面对社会抗议时所采取的话语几乎都惊人地一致,都是“外部敌对势力所为”

正值“天安门运动”被镇压三十年,也因香港的抗议,全世界对三十年前镇压的记忆再次被激活,对三十年来这个体制本质上是否有变化有了更大的怀疑
explained  hongkong  movement  society  rights  ccp  propaganda  china 
august 2019 by aries1988
寻租、被寻租、批判寻租,吴介民的生命母题|深度|端傳媒 Initium Media

吴介民指出,所谓“寻租”(rent-seeking)现象,指的是利用资源透过政治过程获得特权,构成对他人利益的损害,从而使自己获得租金收益的行为,例如利用贿赂、腐化、走私及黑市等行为,以非法手段来追求利润,创造少数持有特权者透过不平等竞争方式,凭权力取得超额收入的机会。而“租金”指的已非土地或房地产所延伸的费用所得,而是“经济租”或“政治租”。

台湾产业在特定部门还是领先中国,特别是半导体产业的制造能力还是全球领先地位,这方面还是遥遥领先中国,“张忠谋说台积电领先中国5到10年(编者按:张忠谋去年表示,台积电将会不断进步,不管是在技术或是在效能上,都会领先对岸竞争对手至少5年,不过领先时间应该会在10年左右),他很保留、客气,他也说不能安逸。台湾中小企业制造能力还是跟著世界的产业链的顶端、跟得很紧啊,这都是我们的本钱啊。不要太没有自信、妄自菲薄。”
concept  economy  business  taiwan  china 
august 2019 by aries1988
Class dismissed: Surge in arrests of foreign teachers in China - Reuters
“What has changed is that many government officials think that kicking out Western influences like English teachers is doing the Party’s work, and the schools are taking advantage of it” said Harris, the Seattle lawyer, who now advises against foreigners teaching in China. “The risks of going to China to teach far outweigh the rewards.”
gaijin  china  work  english  teacher  drug  police  risk 
august 2019 by aries1988
Twitter
Everything I love about China is captured at the 43 second mark of this official propaganda video, when a tiny car…
autoroute  china  joke  from twitter_favs
august 2019 by aries1988
China and the Difficulties of Dissent - Quillette
It is important to understand that China is a fascist dictatorship. The term “fascist” is now thrown around with such carelessness that it has lost most of its meaning outside the offices of a few historians or political science professors. But fascism, in its original early twentieth century incarnation, meant a political system defined by three attributes—authoritarianism, ethnonationalism, and an economic model in which capitalism co-existed with large state-directed industries and partnerships between the government and corporations.
opinion  china  dictatorship  ccp  fascism 
august 2019 by aries1988
互联网裁员潮,泡沫破碎与转型阵痛|深度|端传媒 Initium Media
当然,大公司也不省心。因无法解决户口问题,叶天阳从北京的腾讯来到总部在家乡武汉的斗鱼。斗鱼是中国最知名的弹幕直播平台之一,2018年收获腾讯6.3亿美金融资。和腾讯一样,斗鱼也采用赛马机制,即通过内部竞争的方式开发产品。互联网公司认为这能保持企业活力,鼓励创新,微信和王者荣耀(游戏)等现象级产品,就是赛马机制的产物。
reportage  internet  corporation  china  2019 
august 2019 by aries1988
许章润:我们当下的恐惧与期待|广场|中国修宪|端传媒 Initium Media
虽说此种治安格局及其后来发展出来的“维稳”路径,反过来滋生出新的问题,暴露出政治统治正当性不足这一致命病灶,但就其提供基本治安而言,却是成功的,也是合意的。
不宁唯是,三十多年里,尤其是1992年春夏之后,执政党以经济建设为中心,所谓“专心致志谋发展,聚精会神搞建设”

中国近代史上,1894年的甲午战争与1937年抗战爆发,两度打断中国的现代进程,致使追求日常政治的努力付诸东流,中国的现代事业因而被迫延宕。今日这一波延绵将近两个世纪的大转型已到收尾时段,有待临门一脚,切切不能再因战祸而中断。倘若中断,下次历史机遇何时再来,恐伊于胡底矣。

官员讲话,本为秘书手笔,不过等因奉此,居然汇编刊行,精装亮相,全球免费赠送,徒耗纸张,令人喷饭。
2019  china  ccp  choice  critic  1989/6/4 
august 2019 by aries1988
书号收缩下的大陆出版业:从自我审查到紧跟“党政方针”|深度|端传媒 Initium Media
去年,一家出版社重新翻译并打算再版托尼·朱特(Tony Judt)的《重估价值:反思被遗忘的20世纪》(Reappraisals: Reflections on the Forgotten Twentieth Century)——该书的旧版曾于2013年付印。新版的书稿在经过质检环节后被打回,原因是多处“涉及‘共产主义’的评价不符现行政策、法规”。
publishing  china  today  policy  moi  book  censorship 
august 2019 by aries1988
反996运动全纪录:想通过代码改变世界的人,为何难以改变加班现状?|深度|端传媒 Initium Media
如果一个程序员想在Github上修改一个开源软件,他可以将源代码“分支”(fork)一份,在新的拷贝上进行修改,然后提出“拉回申请”(pull request,简称PR),软件的维护者会审阅他的修改,觉得合适就会接受PR,将修改纳入软件中——这使得每个程序员都可以参与完善软件。如果一个程序员的修改和项目创始人的意愿相悖,也没关系,他可以将源代码复制出来另起炉灶,如果他的修改在社区里获得了足够的支持者,那这个新项目在关注度上就会逐渐取代原有项目。

这就是开源软件的开发模式,一旦开源,软件未来的发展方向就不再掌握在创始人手中,而是由社区里所有对其做出贡献的成员共同决定的。反996运动的演化速度和声势与这种开发模式密不可分,它可以吸引尽可能多的程序员参与、鼓励尽可能多新的形式被发明出来,同时,它的进展方向也是不确定的、流动的。

斯托曼在政治上持激进的左翼立场,在他看来,专有软件是一个社会问题,它不尊重用户和社群的自由,将开发者或版权所有者的权力凌驾在用户之上,甚至可能侵害到用户权益,比如侵犯隐私。因此,允许用户查看、修改、分发软件的源代码,是为了保障用户的基本自由(essential freedom)。而在“开源软件”的支持者看来,开源的目的是为了团结一切可以团结的力量,一起开发更多更好的软件,因此,要制定一个更加宽松、去道德化、不排他的开源标准。

老鹰觉得,除非被逼到一定份上,程序员这个近乎“鸵鸟”的群体绝不会“揭竿而起”。“这个群体比在校学生更乖、比一般白领更宅、比普通工薪阶层思维更简单。”

关于996的讨论,没能走上反思加班文化、甚至反思资本主义工作伦理的方向,也没能形成与其他行业的联动,相反,讨论被职场励志鸡汤、狼性文化和丛林法则混淆,陷入了僵局。

王行坤认为,其去中心化的组织方式也是原因之一:“以往工人运动都是知识分子、NGO参与组织,这次程序员通过Github实现了自组织。”这种组织方式的优点是民主、开放,可以让更多人卷入,并在其中享有话语权;但缺点也很明显,那就是缺乏紧密组织,没有统一纲领,因此很难持久。王行坤认为,当这样自组织的群众运动发展到一定阶段的时候,还是需要知识分子和有一定理论基础的活动家介入——不是去指导运动,而是在相互学习中制定出运动的纲领和方向。
2019  activism  employee  rights  programmer  china  corporation 
august 2019 by aries1988
中国餐馆里的菜谱为何那么相似

中国走上的为什么不是这样一条道路?原因或许在于,这样一套制度有几个互为因果的条件:依靠特定的潜在人群就能生存下去;必须有自身特色,且不能模仿、照抄他人;最终,还得把追逐更高利润作为首要动机。这些,在中国社会的土壤中都很难出现:长久以来,中国人很少有基本消费之外的花销,这使得商品或服务的提供者只靠少数受众是活不好的;人们也不讲究“专注做好自己这一块”,宫保鸡丁这样的菜式也没有注册专利,没人规定杭帮菜馆就不能烧;至于利润,当然人人喜欢,但如果一个价格敏感的社会里,很少人愿意为“特色”付高价,那就很难赚取高额利润,而又只能转向薄利多销。

这说到底,恐怕还是与中国作为一个庞大农业文明的底色有关。在一个小农社会里,分工无法像城邦社会那么明确,很多技能也都是通用的,就像我小时候家家户户都会做馒头。在这种情况下,技术门槛很低,人们又不愿意为专业技艺多花钱,彼此强化的结果,便是无法做精做深,倒是趋向广博。就像以前的江湖艺人,卖艺只为糊口,“坑蒙拐骗乞偷抢讹外加卖艺,这几样事不分主业副业,都是随时能做的兼职,赶上哪个算哪个,只要能弄到钱,能挣出果腹嚼谷,就什么都干”(秋原《乱世靡音》)。
from:rss  question  business  competition  comparison  choice  customer  gastronomy  restaurant  china  idea  chinese  intelligentsia 
july 2019 by aries1988
Twitter
换成南京也是非常贴切。“慢车后面并线出来的,经常还是慢车”说得太准了,99%的人都不知道变道要加速。每次我从空车道快速驶过,时不时就会冒出个慢车变道在我前面,根本也不加速,就慢悠悠的堵在我前面。路怒症不能怪我,都是被这些傻逼逼出来…
china  driving  daily  from twitter_favs
july 2019 by aries1988
Good and Bad Muslims in Xinjiang - Made in China Journal

if China was pursuing an anti-Muslim policy, then wouldn’t we expect it to also sweep up the Sinophone Hui Muslims in Xinjiang? Uyghurs seem to be ending up in internment camps not because they are Muslims, but because they are Uyghurs.

Muslims who conform to the stereotype of the brown-skinned Muslim. Simply put, they will not be racialised as Muslim. Similarly, we might posit that in Xinjiang the Uyghurs have become racially Muslim in ways that the Sinophone Hui have not. Their Central Asian features increasingly signify the category ‘Muslim’, that is to say, more so than they do the category ‘Uyghur’, a classification which is losing its salience at administrative levels as the promises of China’s minzu (民族) system—the national (or ethnic) rights enshrined in the constitution—fall by the wayside.

even in times of conflict, it was rare for officials to attribute anti-state or anti-Han violence to any inherent flaw in the Islamic faith. While often disparaging of non-Chinese religions, China’s intellectual tradition had no ‘Orientalist’ discourse comparable to that of the West, which furnished explanations of Muslim anti-colonial violence in terms of a congenital ‘fanaticism’.

Just as Sufism did not necessarily cultivate a pluralistic pacifism, nor was the call to return to Islam’s founding texts—the Qurʾan and the Hadith—invariably accompanied by a rigid anti-Chinese militancy.
islam  xinjiang  china  2019  policy  world  terrorism  religion  critic  comparison  han  from instapaper
july 2019 by aries1988
别了,家乐福,谢了,苏宁

在这里,我开始全方位地学习品类管理、卖场动线设计、货架管理、库存管理、卖场运营、定价策略、消费心理学、采购模型……一边接受全英文教学,一边工作。当时,就觉得时间不够用、脑子不够使。除了用不完的劲,用“海绵吸水”来形容当时在家乐福的学习丝毫不为过,甚至用另一个词形容,那就是“贪婪”——所有零售新事物都在吸引着我。

除了每天花一半时间带着录音笔去市场上录遍所有产品及规格、售价;另外的时间,就是在——每小时都要洒一遍水来压住灰尘的仓库改装的“办公室”里,我和Alan、Andy等几个第一批采购们,开始不厌其烦地向供应商们讲什么叫大卖场、什么叫家乐福、什么叫进场费、什么叫单品费。每天最多时见25个供应商……
manager  carrefour  chinese  china  business  story  management  sales  supermarket  from instapaper
july 2019 by aries1988
外资零售巨头中国掘金失败史:曾躺着赚钱,无奈中国对手太能打?_36氪
在美国,家乐福遇到了沃尔玛等强劲对手,经过5年搏杀,家乐福低头认输,关闭在美国的两家门店,彻底退出美国市场。伤心之余,家乐福将国际战略重心从美洲调整到亚洲,并将中国市场作为它的登陆首选地。

福建省闽侯县一个叫张轩松的小生意人,用做啤酒批发赚到的100万,在福州繁华的街头开了一家叫“古乐微利超市”(三年后改名永辉超市),从名字就可以看出,他不是奔着暴利来的,店面也很小,仅100平方米。

至于现在大家耳熟能详的大润发,当时八字还没一撇,到大陆淘金还是两年以后的事,而且其起步时经营大卖场还处于幼稚园的水平。

“我曾把和家人一起逛家乐福的日子看做是‘家庭日’,从柴米油盐到清洁用品、从鲜奶水果到小吃零食,几乎每周一次,每次都是满载而归,那是我童年幸福的回忆。”北京日报做的一期采访中,一位受访人如是回忆。

从2012年开始,无论大卖场还是百货商场等零售业态,外资零售大鳄们出现了一波关店潮。这和国内阿里、京东等电商崛起的时间线高度耦合。

电商崛起的推动力则是4G。

2013年是4G元年,中国的互联网重心开始从PC切换到手机,网络购物从末流变为主流,线下大卖场则从主角退居配角。在电商的冲击下,家乐福、沃尔玛包括大润发开始了网络转型,试图将线下卖场搬到线上。

效率高可以获得更低的价格,更快的货物上架速度,这对主要售卖生鲜和日用百货的商超来说,就是竞争的高点。大润发、永辉等中国对手之所以能后来居上,秘诀就在于供应链效率更高。其中,永辉的生鲜供应链效率高到其售卖的生鲜比集贸市场还便宜,但照样能赚钱。

沃尔顿的极致定律:“零售就是找准定位,然后做到极致”,极致也就是效率管理,包括极致的品类丰富,极致的供应链效率,极致的价格优势,极致的用户体验等,以此打造竞争力。
supermarket  business  competition  china  history  numbers  from instapaper
july 2019 by aries1988
历史上的江西是如何衰落的?

鸦片战争之前,清朝实行“闭关锁国”政策,禁止沿海人民出海贸易,乾隆22年至道光22年(1757年—1842年),只开放广州一个通商口岸,由“十三行”负责与外国人进行贸易。在没有更先进交通工具的时代,从北京到广州的内河运输线是,京杭大运河—长江—鄱阳湖—赣江—珠江,鄱阳湖和赣江都在江西境内,江西无疑是受益者。
jiangxi  region  china  from instapaper
june 2019 by aries1988
回应赵皓阳:知识错漏为你补上,品性问题还需你自己努力|广场|端传媒 Initium Media

最近名为赵皓阳的作者写了一篇题为《香港这座城市还有救吗》的文章,在中国内地广为流传。作者在浸会大学读过一年制的研究生,他形容香港学生“幼稚病”、跟“用爱发电”的台湾人一样“蠢”,批评香港学生会“假民主”,港生不懂殖民历史,香港基础教育质量比不过内地,学生质素“不足以在一个大市场中与大陆青年竞争”。同时,他认为香港社运是民众被蛊惑,“受西方价值观冲击”,上街游行可以获得“虚伪的满足感”,其实是用肉身在供养资本家。他表示,除了他,香港无人意识到地产问题才是香港真正的威胁。

从文章看来,赵的知识体系用一句话就可以概括:“所有问题的根源都是资本家吸血普通人”。如果要再复杂一点,那么不是“教育出了问题”,就是“年轻人太蠢被煽惑”,三板斧来回使用。而政治体制在他眼中有如不存在。

赵先生此文的问题不是他知识太匮乏,而是品性太差。用他的话来讲,他不是“蠢”,是“坏”。这种“坏”意在撩拨内地已有的“仇港”情绪,用虚构故事和错误事实制造中港矛盾。不仅如此,赵还在文章里流露出对精英阶层深深的向往(尽管他本人并不在列),和对普通人追求更好生活的鄙夷。这种“社会达尔文主义”思想的传播,从源头上试图抹去普通人抗争及争取权利的合法性。用赵先生的理论来讲,他所做的事,是在替权力和资本压榨普通人。知识问题我们可以为他补上,品性问题还需要他自己努力。

1985至1988年是台湾反公害运动和环保运动快速兴起的时期,当时的环保和反核人士中也有不少是民主运动的支持者,因此环保及反核力量也被视为对威权政府的挑战。这些挑战国民党的“党外人士”在1986年组成“民进党”,环保和反核是为党纲。

台湾公民社会不断针对能源转型进行不同论述、攻防,并无台湾人如同赵文所述“相信真的用爱可以发电”。当赵文指出,“更惊讶的是,这在台湾还真普遍有人买账,还真很多人觉得用爱发电这个概念好”时,其实台湾读者也很惊讶赵文有这种惊讶——这样理解一个口号,不是曲解,就是愚痴。

香港地产霸权的问题来自殖民时代的政商结构,而中国在香港回归后仍拒绝改革香港的殖民地式官商勾结政经结构,特首选举制度、立法会中的“功能组别”的设计,都是维持这一结构的具体表现,商界向来偏建制、支持政府决策,垄断的庞大资本力量与政治权力结合,成为最难打破的天花板。

中国恰恰是香港“双轨”土地制度的学习者。和土地私有的地方不同,香港土地所有权归政府所有(港英遗留)。港府通过售卖​​土地在规定期限的“使用权”予土地开发者或使用者,也就是内地所熟悉的“卖地”。

这是公民与政府之间一个复杂、多元的博弈过程。市民运用了民间宣传、网络联署、和平游行示威、非暴力不合作运动等多元方式,一起向政府表达民意。当然,香港相对成熟的公民社会也助力不少,这次不少教会和牧师、专业组织、行业协会也参与其中,人们尝试用各种新的方式进行连结。这不是乱,是人们在互动、连结、组织、发声。

如果有人看到这里还是不屑一顾,大概是觉得这些绝食行动看上去都没有“出事”,绝食者依然“安全”。这么想的人,请扪心自问自己的良心和人性去了哪里。牺牲当然不是一件必然的事,任何人也没有资格要求别人牺牲,抗争是表达反对观点的形式,而不是满足变态看客的一场好戏。

从写法上,这篇文章确实具备如今内地舆论场上常见的爆款文特点:一个耸动的标题、“我有一个朋友”式难辨真伪的举例、东拼西凑的数据和口语化的语言。这些都和备受争议的“咪蒙体”如出一辙。文章的文字粗劣,经不起推敲,但能在第一时间把握住大众的情绪。

内地大众本来就因为信息差无法了解到香港反送中游行的全貌,相关新闻只能在互联网的角落中流窜,在这样的时机,突然出现一篇洋洋洒洒几千字分析香港局势的文章,且作者传递的观点其实与自己曾接触过的观点相似,颇能给人一种恍然大悟之感,自然在墙内赚得了顶级流量。

赵先生的思路既把经济发展列为重中之重,又堵死普通人选举、游行的权利,这与中国执政者的思路如出一辙。1989年之后,“发展才是硬道理”成为被宣扬的价值观,经济发展成了政权合法性的来源。按照这个思路,经济发展最后落到普通人身上,只剩下一个选项:努力赚钱。

努力赚钱当然没有错,但背景是赵先生所讲的房地产资本家吸血,这意味著如赵先生所说年轻人(无论是香港的还是内地的)再努力也买不起房。那么努力赚钱为的是什么呢,为的是给资本家打工。赵先生的这套思路和价值观绕了一圈,就是为了忽悠普通人。
explained  debate  china  today  social-network  thinking  hongkong  youth  propaganda  buzz  2019  from instapaper
june 2019 by aries1988
专访许颖婷:“我係香港人”,纪念六四反对“送中”,但其实我比以前更温和了

许:我现在有一两个我觉得头脑还蛮清晰的中国朋友,那时候文章写出来后,她们都会支持鼓励我。我们有时候也会一起讨论中国的政情,可是我始终不能很完整地跟她们讨论香港的情况,因为她们说到底也是在中共控制的教育下成长,信息和观点会有不同。
我觉得中国内部的人也开始对外界接触变多,其中一部分人的思想比起其他人更加进步及理性,也因为如此,中国内地也出现批评中共的思潮,像是我们有时会在网络上会看到一些人摄录的剖白影片,他们很多都以“最后一次说真话”的态度去向外界揭露中共的丑恶。但是这些言论通常都会被政府迅速拿下,所以中国人距离思想开放仍然还有很长的路。

端:因为有些大陆学生在谈到新疆时会有羞愧感,这也从另一个侧面显示出国家认同的强度。

这个条例如果通过的话,无论你是香港人还是外国人,在香港境内都已经成为可以被引渡的对象。我们最担心的,是如果中国成为引渡目的地的问题。中国的法治排名是82,香港是16,他们的定罪率是99.9%,我们怎么能信任中国的司法,让香港人去受审呢?
而且这个条例一旦通过,中国会有更大权力把政治犯、商人或者记者带到中国,那我们的自由基本上就没了。不管是集会、言论还是媒体自由都是如此,因为我们自己会开始自我审查,怕被抓而不敢说话。

我看到最近一项民调显示,如果条例通过,一半香港人会考虑移民,我觉得可能这就是他们(北京)想要达到的目的,因为在香港受过自由教育的人会离开,而他们会注入来自大陆的人,那香港就要“灰飞烟灭”了。
hongkong  independence  democracy  china  opinion  freedom  expression  youth  conflict  autocracy  authoritarian  ccp  leader  manif  interview  explained  stereotype  identity 
june 2019 by aries1988
Person of Color Column: I am from Hong Kong, not China - The Berkeley Beacon
China appoints a chief executive every five years after a conditional election among the election committee. Hong Kong’s legal system is embedded within a supreme law called the Basic Law, while citizens elect their legislators in the Legislative Council every four years.

The outbreak of the Umbrella Revolution, a 79-day occupying movement in 2014 when people asked for universal suffrage in electing the chief executive, put a spotlight on people’s ethnic identification.
manifesto  controversy  hongkong  young  identity  china  chinese  from instapaper
june 2019 by aries1988
從這個父親節,每天多花50分鐘,開啟家中性別平等之路
那么,该如何走出迈向平等的第一步呢?报告给出的宏观方案包括五个方面:国家层面的法律与政策制定;社会层面的性别规范;家庭层面的支持;夫妻之间的磨合以及男性自身的投入。那男性该如何投入呢?就是这么简单——每天投入50分钟。减少一顿晚饭的应酬,少睡一会懒觉,戒掉一盘游戏,而用于参与家务劳作。男性每天增加50分钟,女性相应就能减少50分钟,两性的无薪家务劳作时间便达到了各占50%的比例。
numbers  parenting  female  home  china 
june 2019 by aries1988
构建中国式全球史观何以可能 文 | 张景平
作者主动将“夏商周断代工程”与之进行古今对照,在重申中华文明悠久性不容否认的同时,指出中国历史纪年问题从来就不是一个单纯的学术问题,而是涉及不同文明之间的相互理解,此类问题应该从构建人类命运共同体的高度予以平和、宽容的讨论。这种并非一味批判驳斥的态度,体现了作者充分的文化自信。写到这里,不禁联想起另一个相似事件。前辈中国考古学家为了反驳安特生等人关于中国彩陶文化“西来”的相关论述,经过不懈努力,以坚实的证据证明中国彩陶有着自身独立的源头与发展脉络,捍卫了中国史前文化的原生性。而近年来在天山山麓与河西走廊的考古新发现中,中国学者则“大方”承认中原早期青铜文化确实来自西方。能使外来青铜文明在中原发扬光大,这是中华文明的另一种光辉之处,并非一定要本土产生才能证明其伟大。
historiography  china  world  west  from instapaper
june 2019 by aries1988
From tea to opium: how the Scots left their mark on China | Aeon Essays
Like their 18th-century predecessors, Jardine and Matheson financed Britain’s lucrative tea trade in Canton by moving their clients’ money from India to China. Instead of transferring these fortunes through a variety of legal Indian and Southeast Asian commodities, namely cotton, pepper, wood, tin and saltpetre, as had been done in the past, the Scottish traders relied increasingly on a contraband product: Indian opium. In defiance of the laws of China they, along with private traders of different nationalities including Americans and Indian Parsis, smuggled tens of thousands of chests of opium into China each year during the first half of the 19th century.

In 1848 and again in 1849, Fortune travelled in full disguise, including the traditional Qing dynasty hairstyle with a shaved hairline and long braid, deep into the countryside of Zhejiang, Anhui and Fujian provinces. He was searching for the finest tea plants in China. Having acquired thousands of specimens and seeds, he shipped them all, carefully packed in airtight glass cases, from Hong Kong to the East India Company’s Botanical Gardens in Calcutta. From there, they went further, to the Company’s gardens in the Himalayas.

Scots played an outsized role in the intertwined trades of tea and opium, giving rise to social, economic and cultural developments that changed the macro relationship between Britain and China as well as everyday cultural practices and patterns of sociability.

When British consumers began sweetening their Chinese tea with Caribbean sugar, these two commodities, one from the East Indies, the other from the West, reinforced one another. The result was new fuel for the industrial revolution. In addition to coal, sugary tea made the revolution possible by helping British workers endure inhumanely long shifts in the textile factories of the industrial North.
drinking  uk  china  qing  history  scotland 
june 2019 by aries1988
Opinion | Thirty Years After Tiananmen: Someone Always Remembers - The New York Times
This view is not limited to a few dissidents or foreign scholars, people out to make China look bad or who just can’t let bygones be bygones. The memory of Tiananmen is also being kept alive by people in China who believe that a government that uses force to stay in power is illegitimate.

History is also written with the smallest of gestures. Every spring I make a small trip to the Babaoshan cemetery in the western suburbs of Beijing to pay respects to two victims of the Tiananmen Square massacre
Four lines of the poem inscribed on the back of Xuehan’s tombstone explain, in a code of sorts, both the cause of his death and Xu Jue’s ritual:

Eight calla lilies
Nine yellow chrysanthemums
Six white tulips
Four red roses

Eight, nine, six, four. Year, month, day. June 4, 1989.

Two years ago, Ms. Xu died of cancer, at 77. Both years since, I’ve made the trip to the graves, thinking someone ought to put out the flowers. Each time, the 27 flowers were already there, tied in a neat bundle. Someone remembered. Someone always remembers.
1989/6/4  history  concept  minjian  people  china  censorship  family  death  memory  ritual  beijing 
june 2019 by aries1988
« earlier      
per page:    204080120160

related tags

3g  17C  19C  20C  21C  30s  80s  1900s  1950s  1960s  1970s  1980s  1989/6/4  1990s  2000s  2010s  abroad  academia  accident  activism  actor  ad  administration  advertising  advice  aesthetics  africa  after:1949  aging  agriculture  ai  air  airplane  alien  ama  amazon  american  americas  analysis  ancestor  anecdote  anhui  animal  anime  anti  anti-intellectualism  app  apple  archaeology  architecture  argument  art  arte  asia  association  assurance  astro  astronomy  audio  australia  author  authoritarian  autocracy  automobile  autoroute  aviation  b2c  baby  bale  bank  banyan  batteries  bd  beauty  beer  beijing  bestof  bier  bigdata  biking  bio  biology  birth  biscuit  blog  boeuf  book  bookstore  brand  breakfast  brexit  british  bronze  buddhism  building  business  buy  buzz  canada  canal  canton  capital  capitalism  car  care  career  cargo  carrefour  catholicism  cause  ccp  cctv  celebrity  censorship  centrale  challenge  champion  change  character  charity  chemistry  chengdu  chernobyl  childhood  children  china  chinese  chinglish  choice  chongqing  christian  chronique  city  civ  civil  claasroom  class  classic  cliche  climate  coal  cocacola  coffee  collapse  college  colonialism  commerce  communism  communist  community  company  comparaison  comparison  competition  concep  concept  concert  concours  conflict  confucianism  conscience  conspiracy  constitution  consumer  control  controversy  coronavirus  corporation  corruption  countryside  couple  cpp  craftsmanship  credit  crime  crisis  critic  cuisine  culture  customer  daily  dance  data  database  dating  death  debate  decency  decision  defence  degredation  democracy  desert  design  determinism  development  dialect  diaspora  dictator  dictatorship  diet  dinosaur  diplomacy  director  disaster  discovery  discrimination  diving  diy  doctor  documentary  dog  dongbei  douban  download  dream  drinking  driving  drug  dynasty  earth  earthquake  east-asia  ebook  ecl  economie  economy  ecpekin  education  egypt  elders  electromenager  element  elite  embassy  emigration  emperor  empire  employee  encyclopedia  energy  engineering  england  english  enlightenment  entertainment  entrepreneurial  environment  eolien  epidemic  equality  espagna  essay  ethic  ethnic  ethnography  etiquette  europe  european  evolution  exchange  expat  expectation  experience  expert  explained  expression  facebook  fail  faith  fakes  family  famine  farming  fascism  father  feelgood  female  feminism  fendou  fengjian  fenqin  festival  feudalism  fighter  finance  fish  fishing  flooding  flower  folklore  font  food  foreign  foreigner  formation  france  français  fraud  freedom  from:kindle  from:rss  frontier  fruit  fujian  fukushima  fun  future  gadget  gaijin  gala  game  gansu  gaokao  gastronomy  gdp  generation  genius  geography  geology  geopolitics  german  germany  gfw  girl  github  globalization  golf  google  googlereader  gourmet  government  gps  grandparent  greek  growup  guangdong  guangxi  guangzhou  guide  guiyang  guizhou  habit  hack  han  hangzhou  health  hebei  hefei  henan  hermit  heroism  historian  historiography  history  hobby  hockey  home  hongkong  hospital  hostel  housing  howto  huanghe  hubei  human  humanities  humor  idea  idealism  identity  ideology  ikea  image  imax  immigrant  immigration  immobilier  income  independence  index  india  indian  individual  industry  inequality  influence  info  infographics  information  infrastructure  injustice  innovation  instapaper_broken  instapaper_favs  instapaper_sav  intelligentsia  internet  interview  invention  investigation  ios  ip  iphone  iran  iron  islam  it  jade  japan  japanese  jiangsu  jiangxi  jiazhangke  jingoism  job  joke  journalism  journalist  kaijin  keyword  kid  killing  kindle  king  kiwi  knowhow  knowledge  korea  kunming  labor  language  latin  law  leader  leadership  learn  legacy  legal  legend  letter  liberalism  life  lifestyle  list  literature  local  lol  london  louvre  love  luxe  lyon  macro  macron  madeinchina  mahjong  management  manager  manchuria  mandarin  manif  manifestation  manifesto  manufacturing  mao  map  market  marriage  materialism  maths  md  media  medical  medicine  memorial  memory  mentality  meritocracy  meteo  metier  middle-age  middle-asia  middle-class  middle-east  migrant  migration  military  milk  mind  mineral  ming  minguo  minjian  mission  mobile  model  modelisation  modern  modernity  modernization  moi  monarchy  money  mongol  mongolia  mooc  morality  mother  mountain  movement  movie  museum  music  muslim  name  nanjing  nantes  narration  narrative  nation  nationalism  nationality  nature  navy  nazi  netherlands  news  newspaper  newyorker  new_year  nonfiction  nostalgia  nox  nuclear  numbers  nutshell  NYT  obama  ocean  oil&gas  olympics  online  opinion  opium  orchestra  order  organisation  origin  oversea  panda  paradox  paragon  parenting  parents  paris  park  parody  partisanship  party  patriotism  pattern  pdfit  peak  pedestrian  people  pepper  perception  persia  pharma  philosophy  photo  photography  pinyin  pioneer  piracy  plane  planning  plastic  playlist  pm2.5  podcast  poetry  poison  poland  police  policy  politics  politologue  polity  poll  pollution  population  populism  porc  portrait  potato  poverty  pr  prediction  press  price  primer  prison  privilege  product  programmer  programming  project  propaganda  protest  province  psychology  public  publishing  python  qin  qing  quartier  question  quiz  quotes  racism  railway  ranking  reading  recette  recycle  reform  refugee  region  regret  religion  renaissance  report  reportage  research  resource  responsibility  restaurant  retail  retiree  retirement  review  revolution  rice  rich  right  rights  righty  risk  ritual  river  roman  rumor  russia  safety  sales  satellite  scandinavia  school  science  scientist  scifi  scotland  sdf  sea  search  secondhand  security  self  senior  series  service  seti  sex  shandong  shang  shanghai  shanxi  shaolin  shenzhen  shopping  showcase  siberia  sichuan  siliconvalley  sinology  sister  ski  snack  sncf  social  social-network  society  sociology  soe  softpower  soil  soldier  song  soulsearching  soviet  Space  speech  spice  spiritual  sports  spy  state  stem  stereotype  stevejobs  story  strategy  street  strike  student  study  success  summer  supercomputer  supermarket  surveillance  suzhou  sweden  symptom  system  taboo  taiwan  talent  talk  talkshow  tang  taobao  taoist  tea  teacher  teaching  technology  teenager  telecommunication  temoignage  tencent  terrain  terrorism  test  textbook  tgv  theory  thinking  tiananmen  tianjin  Tibet  tips  to:check  to:kindle  to:marginnote  to:pdf  today  tokugawa  tool  toponym  toulouse  tourism  tourist  trade  tradition  tragedy  train  traitor  translation  transport  travel  trend  tri  trump  trust  truth  tsinghua  tv  twitter  uber  uk  university  urban  urbanisation  usa  utiliy  uygur  vacation  vaccine  value  vancouver  via:hustwj  via:maoxian  victim  video  viennoiserie  vietnam  village  villain  violence  visualization  vocabulary  voyage  war  warning  warrior  watch  water  wealth  web2.0  wedding  weixin  west  whatif  wheat  why  wiki  wine  witness  word  work  worker  workforce  workplace  world  worldcup  writer  writing  wuhan  ww1  ww2  xi  xi'an  xiaomi  xinjiang  xvii  yimou  young  youth  yunnan  zeitgeist  zhejiang 

Copy this bookmark:



description:


tags: