language   189826

« earlier    

Learn Latvian with Instant Immersion
Understand the basics of the Latvian language and develop speaking skills you need to become confident and conversational in social interactions with up to 3 levels of our interactive software and audio.
language  tutorial 
7 hours ago by briangrimshaw
WIPP Exhibit: Message to 12,000 A.D.
This place is not a place of honor.
No highly esteemed deed is commemorated here.
Nothing valued is here.
language  nuclear  waste 
7 hours ago by mookieproof
Tim Stevens on Twitter: "@handcoding Also talking with the copy desk and social teams on this end too, FYI. Really appreciate you flagging me."
(This is your Twitter conversation with Tim Stevens about terms like “handicapped” and “wheelchair bound.”)
"Also talking with the copy desk and social teams on this end too, FYI. Really appreciate you flagging me."
handicapped  wheelchairs  wheelchairbound  cnet  tim_stevens  2017  roadshow  language  twitter 
23 hours ago by handcoding
Using Art to Investigate Catastrophe: A Q&A With Mariam Ghani, the Artist Daughter of Afghanistan’s President | Art for Sale | Artspace
And the last project I would mention in relation to your question is The Trespassers, a 105-minute video about the role of translators in the so-called "global war on terror.” In this piece, the camera follows a magnifying glass as it reads declassified official documents line by line, while Dari and Arabic speakers simultaneously translate the text. I was trying to foreground the importance of translation in this endless war. So much intelligence, and so many decisions made over the past fifteen years, have depended on the translated words of Dari, Pashtu, and Arabic speakers, and so little has been documented about how the actual process of translation. I felt like these translators were ghosts in the records. Every time you read an interrogation transcript you know the interrogation could not have happened without a translator. But the translator’s presence is rarely recorded. If you read enough of these transcripts you become really interested in the missing translators.
Did you find some of these ‘ghosts in the records?’
I did find some of them. But they can’t legally talk about what they experienced. Translators from the diaspora had the highest security clearances, because they were US citizens, so many of them participated in interrogations of “high-value targets,” meaning that they saw a lot of screwed-up stuff. And I think many of them came back pretty traumatized. Meanwhile, in the Afghan-American community, the choice to become a military translator has always been controversial. Families have become quite divided over this issue.
language  translation  archives  archive_art  nationalism 
yesterday by shannon_mattern
Social Justice Synonyms #18: “Crippled” and “Paralyzed” | The Talon
"It’s ableist to use the term ‘crippled' because it contributes to the idea that people with disabilities are “less competent.’"
crippled  crippling  ableist  language  2017 
yesterday by handcoding

« earlier    

related tags

*key*  2017  a  ableist  accent  ai  alabama  analysis  animal  anthropology  app  apps  archive_art  archives  assault  assembly  avionics  based  body  bodylanguage  book  c  canada  clang  classification  clinical.psychology  cnet  code  coding  color  compilation  compiler  compilers  computing  condolences  core  corpora  corpus  counting  countries  crippled  crippling  crossplatform  culture  cyrillic  database  datasets  deep-learning  deeplearning  design  desktop  dev  development  diary  dictionary  documentation  dom  domain  douglas_hofstadter  dsl  duolingo  economics  editor  education  educational  emotions  english  epicfail  esoteric  ethics  etymology  facebook  fast-text  fasttext  features  feminism  fetish  floss  flow  fonts  formal  forum  framework  fucking  functional  games  generative  geo/se  german  germanic  gif  golang  grammar  gw_writing  handicapped  haskell  haxe  history  humor  humour  ifml  ifttt  illusion  innovation  interaction  interactivity  interfaces  intermediate  internet  interpret  interpreter  interview  inuit  invention  inventor  iphone  italian  japan  japanese  java  java9  javascript  jay-z  jeffsessions  jokes  journal  korystamper  labels  land  language-detection  languages  latin  learn  learning  learninglanguages  library  linguistics  link  linking  linux  lisp  lists  love  lua  mac  media  medium  men  methods  minority_languages  modeling  music  names  naming  nationalism  nazis  newspapers  nlp  nuclear  ocaml  online  opendata  opensource  osx  parser  people  perceptions  physics  poetics  poetry  politics  porn  preposition  producthunt  productivity  programming-languages  programming  pronunciation  psychology  python  racket  recommendations  research  resources  retro  roadshow  robertdale  saki-benibo  scale  security  self-study  sexism  slang  slavery  software  spanish  speech  sql  ssiw  standardization  statistics  study  subset  swedish  syntax  teaching  tech  text  textbook  tim_stevens  time  tla  tool  toolkit  tools  translate  translation  translator  transliteration  trauma  tutorial  twitter  typography  uber  ukrainian  usa  used  vision  vocabulary  war  waste  web  welsh  wheelchairbound  wheelchairs  wiki  windows  words  workbook  world_war_ii  writing  ww2  日本語 

Copy this bookmark: