dialect   717

« earlier    

Talk Like a Busanian: How to Master the Ever-Trendier Dialect of Korea’s Brash Second City – BLARB
To many Koreans, a Seoul accent came to betoken savvy and sophistication, while any of the country’s other regional accents, let alone a full-on Busan saturi, marked one out as a hopeless bumpkin. This despite the ongoing development of Busan itself, which with its six beaches, its slick high-rises, its respectable mass transit system, its robust food culture, and its world-beating film festival (not to mention its possession of the largest Korean spa in the world), would if transplanted to America easily rank among its most splendid cities.
from:rss  korea  dialect  fun  Busan 
25 days ago by aries1988
Rustic speech and folk-lore : Wright, Elizabeth Mary, 1863-1958
Rustic speech and folk-lore. Humphrey Milford / OUP, 1913
Elizabeth Mary Wright (1863-1958)

this is UC copy, others available.

opens to chatper 19, Weather lore and farming terms

"When the sky has a <i>cruddled</i> appearance, that is, when it is covered with small fleecy clouds called Hen-scrattins (Sc. n.Cy. Midl.), it means that the weather will be : Neither long wet nor yet long dry. The same is said of the long streaky clouds called Filly-tails (Sc. n.Cy), Mares'-tails (gen. dials.), and Goat's-hair (Nhb.).
Elizabeth.Mary.Wright  Joseph.Wright  weather  dialect 
4 weeks ago by asfaltics
Being bold in Irish English | Sentence first
RT : "Bold" has a common meaning in Ireland that it doesn't have elsewhere:
dialect  from twitter
6 weeks ago by dermotcasey
How Y’all, Youse and You Guys Talk - The New York Times
"The data for the quiz and maps shown here come from over 350,000 survey responses collected from August to October 2013 by Josh Katz, a graphics editor for the New York Times who developed this quiz and has since written “Speaking American,” a visual exploration of American regional dialects.

Most of the questions used in this quiz are based on those in the Harvard Dialect Survey, a linguistics project begun in 2002 by Bert Vaux and Scott Golder. The original questions and results for that survey can be found on Dr. Vaux’s current website."
language  dialect  unitedstates  newyorktimes  quiz  2013 
6 weeks ago by chritter
The POC Guide to Writing Dialect In Fiction
The author who writes dialect as an insider, as a native speaker, but who faces the disadvantages of being a POC outsider in the publishing context, needs a different answer concerning How to Use Dialect Well in Fiction than an author writing from the opposite condition. In other words, this essay could consider the needs of white or POC writers, but not of both and still be brief.
writing  dialect 
10 weeks ago by josephaleo
Eat the Rude: Hannibal Lecter meets the 99% / Boing Boing
It makes perfect sense that Lecter is a grammar Nazi; there’s no more cruelly polite way of putting someone in his place than pointing out his malaprops and solecisms, his lower-class dialect, his backwoods or inner-city pronunciation. Lecter’s swipes at Starling’s syntax and usage are fascinating studies in the way class is lived in America; the little, everyday ways we’re kicked back to our stations. And Lecter’s own syntax and vocabulary, not to mention his Buckley-esque sense of grammatical infallibility, have stories to tell, too, about the class insecurities that haunt even the well-bred and the well-read.
hannibal  tv  storytelling  writing  language  class  boingboing  linguistics  dialect  english 
may 2018 by cmananian
Language Log » Differing Cantonese and Mandarin readings of the same headline
Ji4zi2 saang1sing3, beng6 mou5 pui5 gam2 on1wai3 儿子生性,病母倍感安慰
("[Given that] her son is obedient, the sick mother felt redoubled happiness")

1. 返工 Mandarin fǎngōng: rework, redoing; Cantonese faan1 gung1: return to work, redo a job
2. 心机 Mandarin xīnjī: scheming, mentality; Cantonese sam1 gei1: serious mind
3. 张飞 Mandarin Zhāng Fēi: a name; Cantonese zoeng1 fei1: one fare / ticket
4. 出面 Mandarin chūmiàn: to perform, act on behalf of; Cantonese ceot1 min6: outside
5. 口齿 Mandarin kǒuchǐ: mouth and teeth, the way to articulate; Cantonese hau2 ci2: credit, promise
6. 人工 Mandarin réngōng: artificiality, manpower, manual labor; Cantonese jan4 gung1: salary, pay
7. 偷鸡 Mandarin tōu jī: steal chicken; Cantonese tau1 gai: be indolent in one's duty
8. 挂住 Mandarin guà zhù: hang, put up; Cantonese gwaa3 zyu6: miss, care for
from:rss  canton  dialect  language  chinese  fun 
april 2018 by aries1988

« earlier    

related tags

2010s  2013  2016  3040  aave  accent  accents  aleut  algonquin  alternativeto:brython  america  amish  animal  appalacia  articles  asr  audio  australia  austria  austrian  bavarian  bbc  belter  bestof  billy  blaccent  boingboing  bottle  britain  brogue  brython  buin  busan  buzzfeed.com  calabria  canada  canton  central  change  chesapeakebay  chicago  china  chinese  chineselanguage  cities  class  cli  coconut  coink  coke  comparison  compllers  computer-club  corpus-linguistics  cree  crowdsource  culture  curiosum  database  datasets  dc  deutsch  dialects  diction  dictionaries  dictionary  diminutive  diphthong  eatkorea  elizabeth.mary.wright  emvedded  engels  english  essay  etymology  excellent  expanse  explained  filmmaking  films  floss  food  français  free  french  from:rss  fun  functional-programming  functional  funny  future  gender  genocide  german  glasgow  google  grammar  guide  hainanese  hannibal  hawaii  hebrew  hiphop  history  hokkaido  how  indiana  interpreter  interview  iroquois  island  italian  italy  japanese  jargon  javascript  joseph.wright  json  jvm  killing  korea  language  languages  linguist  linguistics  linux  lisp  list  loanword  loanwords  macro  mandarin  map  mapping  maps  mcclelland  michif  microsoft  midwest  midwestern  moi  montana  montreal  movies  multilingualism  music  māori  nation  native  neologism  new_zealand  newyorktimes  north-east  north  north_carolina  north_dakota  online  oop  opensource  origin  papua_new_guinea  patois  pdf  phonetic  photo  photography  phrase  pittsburgh  politics  pop  pott  programming-language-pragmatics  programming  pronunciation  putonghua  python  quartz  quebec  quiz  rapydscript  rayncherese  rebol  reddit  reference  regional  replacement  research  russia  ryan_bradley  salish  sally_thomason  scania  scheme  scone  scotland  scottish  shetland  sichuan  signaling  skåne  skånska  slang  social  society  southkorea  spanish  speak  speaking  speech  spelk  sql  storytelling  strong  survey  susquehannock  swedish  switzerland  syfy  taal  ted  tesco  texas  the_onion  theexpanse  theparisreview.org  thesis  to-share  to-try  to  today  tool  tr-2016-12  trade  translate  translation  translator  tv  tweet  tweetit  typed  uk  unitedstates  usa  variation  video  vocabulary  wc  weather  webdev  wien  wiki  wikipedia  wired  word  work  writing  xtw  yinz  yinzers  yooper  youtube 

Copy this bookmark: